史威登堡神学著作

属天的奥秘 #217

217.在圣言中,“

217.在圣言中,“葡萄树”表示属灵良善,“无花果树”表示属世良善,这一点如今完全不为人知,因为圣言的内义已经遗失。然而,每当这些词出现的时候,它们都表示或包含这层含义;如在主以比喻论到葡萄园和无花果树的话中,马太福音:
耶稣看见路旁有一棵无花果树,就走到跟前,在树上找不着什么,只有叶子,就对树说,从今以后,你永不结果子,那无花果树就立刻枯干了。(马太福音21:19)
这表示世上找不到任何良善,甚至连属世良善也找不到。在耶利米书,“葡萄树”和“无花果树”具有同样的含义:
他们行可憎的事,觉得羞愧吗?不然,他们毫不羞愧,也不知道怎样脸红;因此,耶和华说,我必彻底收拾他们;葡萄树上必没有葡萄,无花果树上必没有无花果,叶子也必凋落。(耶利米书8:12-13)
这表示一切良善,无论属灵的还是属世的,都已灭亡,因为他们如此堕落,以至于连羞耻感都丧失了,就像如今那些陷入邪恶,非但不为自己的恶行脸红,反而以此夸耀的人。何西阿书:
我发现以色列如旷野的葡萄;我看见你们的列祖如起初无花果树上的初熟果子。(何西阿书9:10)
约珥书:
田野的走兽阿,不要惧怕,因为树木将要结果,无花果树和葡萄树也都效力。(约珥书2:22)
此处“葡萄树”表示属灵良善,“无花果树”表示属世良善。

属天的奥秘 #7789

7789.“说,求你

7789.“说,求你和所有在你脚下的百姓,都出去”表祈求让他们离开那些处于从神来的真理之人,从最高的到最低的。这从“出去”、“百姓”和“在你脚下”的含义,以及“摩西”的代表清楚可知:“出去”是指离开;“摩西”,即此处的“你”,是指神的真理;“百姓”是指那些处于从神来的真理之人,因为以色列人,即此处的“百姓”代表那些属于属教会的人,也就是那些处于良善之真理和真理之良善的人,在此代表那些处于从神来的真理之人,因为经上说“在你脚下的百姓”,“摩西”代表神的真理;“在你脚下”是指那些占据较低地位或在下面的人,因而是指那些处于从属地位的人。“脚”表示属世事物,故表示较为低级的事物,因为自然界在灵界之下,“脚”表示属世事物(参看2162, 3761, 3986, 4280, 4938-4952节)。这一切解释了为何经上说“在你脚下在的百姓”。但他们也表示从最高的到最低的,“摩西”是指最高的,因为他代表神之真理,“在他脚下的百姓”代表每一个处于从神来的真理之人。
  

目录章节

目录章节

目录章节